Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı أثار مسألة
Çevir Fransızca Arapça أثار مسألة
Fransızca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
solutionner (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
dénouer (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
déterminer (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
aspect (n.)daha fazlası ...
-
bouleverser (v.) , {admin.}أَثَارَ {إدارة}daha fazlası ...
-
cabrer (n.) , {relations}daha fazlası ...
-
chauffer (v.) , {admin.}أَثَارَ {إدارة}daha fazlası ...
-
enthousiasmer (v.) , {admin.}أَثَارَ {إدارة}daha fazlası ...
-
amener (v.)daha fazlası ...
-
allumer (v.) , {admin.}أَثارَ {إدارة}daha fazlası ...
-
troubler (v.)daha fazlası ...
-
exaspérer (v.)daha fazlası ...
-
transporter (v.) , {admin.}أَثَارَ {إدارة}daha fazlası ...
-
débattre (v.)daha fazlası ...
-
user (v.)daha fazlası ...
örneklerde
-
Je ne saurais clore mon propos sans évoquer, devant cette auguste Assemblée, la question de l'île comorienne de Mayotte.ولا يسعني أن أختتم بدون إثارة مسألة جزيرة مايوت القمرية.
-
C'est dans cet esprit que le Rapporteur spécial a évoqué la question des recettes pétrolières.وأضاف أنه في إطار هذه الروح أثار مسألة عائدات النفط.
-
Maints efforts ont été consacrés à cette question au cours des dernières années au niveau international.ويجب إجراء هذا التحليل قبل إثارة مسألة صياغة صك عالمي.
-
La question peut être inscrite à la rubrique « Questions diverses » en consultations.ويمكن إثارة المسألة في إطار ”المسائل الأخرى“ في المشاورات.
-
Il a également évoqué la question des problèmes nutritionnels des enfants.وأثار أيضا مسألة الشواغل التغذوية للأطفال.
-
M. Elnaggar dit qu'il continuera de soulever cette question aussi longtemps qu'il n'aura pas reçu de réponse satisfaisante à ces questions.وأضاف أنه سيواصل إثارة المسألة إلى حين الحصول على إجابات شافية لتلك الأسئلة.
-
Le Comité a continué d'examiner la question de l'établissement de rapports supplémentaires et il a encouragé l'application de la résolution 1540 (2004) par des activités de sensibilisation.وتواصل اللجنة إثارة مسألة مواصلة الإبلاغ، وقد عززت تنفيذ القرار 1540 (2004) من خلال أنشطة التوعية.
-
M. ANDO dit que Sir Nigel Rodley a soulevé une question de fond.السيد أندو: قال إن السير نايجل رودلي قد أثار مسألة أساسية.
-
M. Burman (États-Unis d'Amérique) dit que le représentant singapourien a posé une question fondamentale.السيد بيرمان (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن ممثل سنغافورة أثار مسألة جوهرية.
-
La délégation de la Gambie pourra soulever de nouveau cette question lorsque l'Assemblée se réunira en séance plénière.ولدى وفد غامبيا الحق في إثارة المسألة مرة أخرى في الجمعية العامة بكامل هيئتها.